El haiku de Matsuo Basho


E-mail this post



Remember me (?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



Matsuo Basho es uno de los poetas japoneses que más se asocia al Haiku. Vivió durante el periodo Edo, y compuso múltiples haikús, entre los que dejó el más famoso es el que dice “Un viejo estanque/se zambulle una rana/ruido de agua".
En nuestro caso, Basho también se fascinó por la visión del pulpo al que le dedicó el siguiente haiku:

Takotsubo ya
hakanaki yume yo
natsu no tsuki

(Dentro de la olla
Un pulpo reposa en sueño fugaz
Bajo la luz de la Luna de Verano)

El artículo explicativo que sigue pertenece a Nakamura Yutaka, poeta de haiku.

A los Pulpos les gusta entrar en cavidades pequeñas de las piedras en el mar. Para coger esos moluscos, un método simple es poner por la noche ollas de cerámica en el lecho del océano. Los pulpos entran en las ollas y permanecen hasta que su reposo es perturbado en la mañana siguiente, cuando los recipientes son subidos a la superficie.
El poema evoca una noche de verano y una luna brillando intensamente sobre el mar. En el fondo del agua, un pulpo se reclina indolentemente dentro de la olla. Su mente vaga, inconsciente del destino que le espera por la mañana.
Basho escribió este haiku hace más de 300 años, durante los viajes que el hizo por el área de Kansai, de donde es Osaka, entre sus 44 y 45 años de vida. El poema aparece en su díario " Oi no Kobumi" (Anotaciones en una Mochila).
Las notas que Basho hizo en el periódico antes y después de este poema, indican que él lo escribió en el lugar de Akashi, cerca de Kobe. Puesto que es uno de los puntos de acceso al Mar Interior de Japón, Akashi es famoso para sus pulpos. Basho observó trampas probablemente para pulpos dispuestos en la costa al viajar a ese lugar. La referencia que hace a la Luna de Akashi no causa sorpresa, porque desde la antigüedad varios poemas ya habían elogiado la belleza de la luz de la luna en el área. Akashi también es una de las atmósferas en que se desarrolla "El Romance de Genji", obra maestra del siglo 11, que tiene como tema principal el amor.
Este contexto literário e histórico facilita la comprensión de la expresión "en sueño fugaz". Implica más que simplemente un dormitando del pulpo en su refugio. Conociendo el paisaje de Akashi es que se puede apreciar completamente el sentido patético connotado por el pulpo en este poema. Los versos pusieron en escena nuestro propio destino - el vivir una existencia corta y tener expectativas que producen algo en el final.
Matsuo Basho (1644-1694) viajó por diversas regiones de Japón y dejó notables diarios de sus jornadas. Antes de Basho, los haiku acostumbraban abordar temas no convencionales y en tono sereno. Basho levantó el arte a un nuevo desembarco literario con la creación de minúsculos poemas que alcanzan la plenitud del genero.
Haiku son poemas extremadamente cortos, escritos en tres lineas de 5, 7 y 5 sílabas. Este formato de versos de 17 sílabas es original de Japón. El haiku simboliza el mundo de la natureza o de las emociones humanas, usando palabras codificadas llamadas kigo ou kidai, para hacer recordar un momento especial de una época del año.

Labels:


0 Responses to “El haiku de Matsuo Basho”

Leave a Reply

      Convert to boldConvert to italicConvert to link

 


About me

Previous posts

Archives

Links

Another Links

Blogarama - The Blog Directory Unión de Bloggers Hispanos blog search directory Personal Blogs - Blog Top Sites Top Personal blogs


ATOM 0.3